This website adopts the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG 2.0) as the accessibility standard for all its related web development and services. WCAG 2.0 is also an international standard, ISO 40500. This certifies it as a stable and referenceable technical standard.

WCAG 2.0 contains 12 guidelines organized under 4 principles: Perceivable, Operable, Understandable, and Robust (POUR for short). There are testable success criteria for each guideline. Compliance to these criteria is measured in three levels: A, AA, or AAA. A guide to understanding and implementing Web Content Accessibility Guidelines 2.0 is available at: https://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/

Accessibility Features

Shortcut Keys Combination Activation Combination keys used for each browser.

  • Chrome for Linux press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • Chrome for Windows press (Alt+shortcut_key)
  • For Firefox press (Alt+Shift+shortcut_key)
  • For Internet Explorer press (Alt+Shift+shortcut_key) then press (enter)
  • On Mac OS press (Ctrl+Opt+shortcut_key)
  • Accessibility Statement (Combination + 0): Statement page that will show the available accessibility keys.
  • Home Page (Combination + H): Accessibility key for redirecting to homepage.
  • Main Content (Combination + R): Shortcut for viewing the content section of the current page.
  • FAQ (Combination + Q): Shortcut for FAQ page.
  • Contact (Combination + C): Shortcut for contact page or form inquiries.
  • Feedback (Combination + K): Shortcut for feedback page.
  • Site Map (Combination + M): Shortcut for site map (footer agency) section of the page.
  • Search (Combination + S): Shortcut for search page.
  • Click anywhere outside the dialog box to close this dialog box.

    BISErbisyong LENI – Episode 71

    ELY: Magandang umaga Pilipinas, Luzon, Visayas at Mindanao! At syempre ito ay araw ng Linggo, September 16, 2018. Mga kasama, isa na namang edisyon ng Biserbisyong Leni sa RMN. Tayo po’y napapakinggan siyempre mula po dito po sa Metro Manila, at dito po sa RMN-DHYP 612 CEBU, RMN-DXCC 828 Cagayan de Oro, RMN-DXDC 621 Davao, at RMN-DWNX 1611 sa Naga, at syempre dito po sa RMN Facebook Live, at iyon din po sa VP Leni Robredo Facebook. Mga kasama, at sa inabot ng aming broadcast nationwide, worldwide. Mga kasama ako pa rin ang inyong radyoman Ely Saludar. At samantala, dito po sa ating studio makakasama natin si Usec Dy. Usec, good morning po sa inyo.

    USEC. BOYET DY: Good morning, Ely, at good morning sa lahat ng mga taga-pakinig ng programa.

    ELY: Okay. At samantala, mga kasama. Hingian din natin ng pahayag mismo ang ating partner dito po sa Biserbisyong Leni—si Madam Vice President Leni Robredo—na kasalukuyang nasa Naga at syempre doon po ay mayroong isinasagawang kapistahan Traslacion, at syempre kasabay na rin ng pag-aantabay ng ating Bise Presidente, sa posibleng pagtama ng Ompong, pero sa kagandahang-palad, ay hindi naman tinamaan [ng] Ompong. Hindi naging sentro, at iyong pinaka-Norte talaga. Sa inyo, Usec—

    USEC. BOYET DY: Oo nga sa amin, sila iyong magulang ko, iyong nanay ko taga-Cagayan Valley, iyong family ko naman sa dad side ay Isabela, mukhang iyon iyong pinakatinamaan, iyong reports initially mukhang mas Northern part of Isabela iyong tinamaan, pero iyong Cagayan ang mukhang grabe so kaya actually looking forward tayo sa magiging report ng NDRRMC tsaka PAGASA, na makakapanayam natin mamaya sa palatuntunan.

    ELY: Okay, samantala, nasa linya na natin si Madam Vice President Leni Robredo mula po sa Naga, Ma’am, good morning po sa inyo!

    VP LENI: Good morning, Ka Ely. Good morning, Usec. Boyet. Good morning po sa lahat ng kasama natin ngayong umaga.

    ELY: Opo, unang-una sa lahat, diba mayroon pong kapistahan diyan, iyong Translacion? Siguro, iyong epekto ho muna ng Ompong, kumusta ho diyan?

    VP LENI: Ito, Ka Ely, alam mo naman mga nakaraang taon, particularly noong mga 90s, parang natrauma na iyong mga tao dito sa lakas ng mga bagyong dumarating, at napaka-frequent.

    ELY: Opo.

    VP LENI: Pero alam mo, Ka Ely, Usec. Boyet, iyong recently, hindi na ganoon ka-grabe iyong frequency na dumadaan sa amin iyong mga bagyo. Iyong naramdaman namin na medyo malakas talaga iyong bagyo noong December 25, 2016—iyong [typhoon Nina]. Iyon iyong ano, iyon iyong medyo grabe talaga iyong Bicol, pero after that kahit dumadaan, hindi na ganoon ka-grabe. Kaya itong Ompong, pinaghandaan din dahil maraming balita na napakalakas nito. In fact, noong dumating ako sa Legazpi, Ka Ely, kasi mayroon akong speaking engagement doon, dumating ako noong gabi ng Huwebes. Dumating ako at talagang naghihintay iyong mga tao, kung ano iyong mga… parang nag-uupdate ng weather forecast, kasi marami ng beses na sinabi na hindi dito dadaan pero tinamaan pa rin kami.

    Pero iyong kahapon, Ka Ely, kami nina Usec. Boyet, mayroon kaming thread sa relief operations, mula Biyernes tumututok na kami, iyong reports talaga medyo na grabe iyong Cagayan at saka Batanes, saka iyong first district yata, Usec. Boyet, ano, first district ng—

    USEC. BOYET DY: ng Isabela, Ma’am, yes.

    VP LENI: Isabela. Ito iyong bahagi ng Isabela na malapit sa Cagayan.

    USEC. BOYET DY: Cagayan, opo.

    VP LENI: Ang naalala ko—hindi ko maalala si Usec. Boyet—iyong 2016 yata, dinaan din sila ng bagyo. In fact pumunta ako noon ng Batanes, ng Cagayan at ng Isabela, tinamaan din sila ng medyo malakas din tapos ngayon naulit muli. Tinitignan natin iyong mga initial report, iyong pinakaproblema nito, kasi parang ang bagal tsaka ang tagal. Nagkukumusta tayo—nagkukumusta tayo sa Batanes, nagkukumusta sa Cagayan, parang iyong mga ilang updates, parang binabayo pa rin sila ng bagyo. Napakahaba talaga noong panahon na parang naglagi iyong ano, iyong bagyo sa kanila, kaya na-i-imagine natin kung gaano ka-grabe iyong devastation.

    Kami naman since—Wednesday ba iyon, Usec. Boyet, o Thursday—handa na kami.

    USEC. BOYET DY: Yes, Ma’am.

    VP LENI: Handa na kami. Finorm na namin iyong aming disaster team. Mayroon na kaming… naglagay na kami ng disaster team sa office. Naghihintay na… may mga kausap na kami, kausap namin iyong office ni Governor Mamba, kausap namin iyong office ni dating Congresswoman Gina Abad sa Batanes; kinu-kumusta sila, at naghahanap kung mayroon ng mga relief goods na pwedeng ma-source sa mas malapit doon para hindi masyado magastos. So nakaposisyon na, naghihintay na lang tayo ng updates kasi mahina din iyong signal sa kanila, kaya mabagal talaga iyong pagdating ng balita. Pero hopefully hindi naman ganoon ka-grabe. Although iyong mga nakikita natin na mga pictures tsaka sa balita kahapon, ano talaga, mukhang malakas iyong, napakalakas ng hangin. Kaya nagwo-worry din tayo kung ano iyong extent ng devastation.

    ELY: Opo. At siyempre, sa mga kababayan natin na talagang tinumbok po, ano, bandang Norte, kami po ay nakikisimpatiya, at nakikiramay sa kanilang sinapit na kalamidad. Bagamat nakahanda ang gobyerno, siguro iyong ating mga kababayan na pwedeng tumulong, eh tulong sila sa kanilang mga kapwa.

    VP LENI: Oo. At saka ito, Ka Ely, maliban siguro sa panawagan, iyong pag-alala din na nasa krisis kasi tayo ngayon eh, nasa krisis tayo, mataas iyong presyo ng mga bilihin, at tapos dumating pa ito, kung ano ang epekto nito sa bilihin ulit kasi alam natin na iyong Isabela at Cagayan, producer talaga ng bigas. Sana hindi naman ganon ka-grabe, ero alam natin na pinaghandaan naman. Pero ito kasi, Ka Ely, maraming beses na kahit grabe iyong paghahanda, hindi pa rin talaga maikaila iyong tama at saka iyong epekto. Kaya sana, iyong dasal na lang natin ngayon, una iyong safety pa din ng ating mga kababayan; pangalawa sana iyong paghihirap na… na parang kakabit nitong bagyong Ompong, hindi naman ganoon ka-grabe.

    ELY: Opo at mamaya kukuha kami ng update diyan mismo sa Isabela, para malaman natin kung ano ba talaga iyong tama kasi isa rin sa mga concern nga eh iyong binbanggit ninyo, Ma’am, baka lalo pang maapektuhan iyong supply ng bigas natin.

    VP LENI: Lalo pa, Ka Ely, kasi harvest season ngayon.

    ELY: Ah tama—

    VP LENI: Padating iyong harvest season, so nakita natin sa mga balita, bago tumama iyong bagyo, parang prematurely, hinarvest na iyong ibang crops. Kaya alam natin na may tama, kawawa din talaga iyong mga naghirap—naghirap na mga magsasaka natin kasi tumama siya at a time na umaasa tayo [sa] ani. Kaya sana, Ka Ely, gusto natin makita iyong report ng NDRRMC kasi iyong sa amin pinaghandaan namin iyong relief operation, pero parating iniisip kung paano makatulong pa rin sa rehabilitation. Ano naman, Ka Ely, parang master na iyan ni Usec. Boyet—iyong relief operation tsaka rehabilitation—kasi bawat sakuna naman ay parang nakahanda na din kami.

    ELY: So, Ma’am, siguro bago tayo… alam ko abala ka diyan, pero kwentuhan niyo po kami diyan sa Traslacion, iyong kapistahan at isa talaga sa inaabangan diyan sa Naga.

    VP LENI: Ito kasi, Ka Ely, ano talaga kasi pag taga dito ka sa amin talagang deboto ka, kasi kami lumaki kami na iyong devotion talaga, parang deeply ingrained sa school, sa bahay, etcetera. Ito, Ka Ely, actually, nag-start ito—iyong Translacion noong last Friday, hindi ngayong Friday ito, pero iyong Friday last week—ang Translacion, Ka Ely, iyon iyong pagdala ng image ng Virgin of the Peñafrancia from the Basilica to the Cathedral ano iyon on foot. Ang itsura niya, Ka Ely, parang iyong Nazareno na—

    ELY: Parang iyong ginagawa doon sa Quiapo, opo—

    VP LENI: Parang ginagawa sa Quiapo, dinadala sa doon sa kabila, doon sa cathedral, kasi supposedly, dapat iyong cathedral mas malapit sa mga tao para umpisahan iyong nine-day novena. So Friday hanggang kahapon, kahapon iyong last day noong novena, kahapon, Ka Ely, parang from the Cathedral, ibabalik siya sa Basilica, pero by the Naga River, so fluvial procession iyon, kahapon iyon nangyari. So ngayon, starting last night, iyong image—ang tawag namin sa kanya, Ina—iyong image ni Ina nasa basilica na ulit kung saan talaga siya naka-house.

    Iyong fiesta ngayon, Ka Ely, iyong bahagi ng city na malapit sa Basilica. So ito iyong last day actually—ito iyong last day ng Peñafrancia. Pero dito sa amin iyong mga tao ito talaga iyong inuuwian, more than Christmas saka New Year. Iyong mga families, iyong mga family reunion, iyong mga balikbayan na uuwi, iyong mga nakatira na sa ibang mga bahagi ng bansa, talagang nag-uuwian this time of the year. Kaya napakaraming tao dito ngayon, maraming maraming mga dayo, marami ding mga deboto, na hindi naman taga dito pero naging devotee dahil iyong paniniwala talaga, very miraculous. Siya iyong hinihingaan ng intercession doon sa mga may sakit. Kaya maraming mga devotees dito na napagaling sa sakit, kaya makikita mo kahapon lang, Ka Ely, marami akong naka-kwentuhan na iyong isa 28 years na siya—hindi siya taga-dito—pero ika-28 year na niyang bumabalik. Mayroong mga families na nakasalubong ko din kahapon, kinu-kuwento na almost 20 years na din—almost 20 years na din na pumupunta. So ano talaga, parang once na nasimulan iyong devotion, tuloy-tuloy na.

    ELY: Opo. So marami hong turista diyan talagang pumunta?

    VP LENI: Marami, Ka Ely, mayroon nga akong mga kakilala sa Maynila, na parang accidental nagkita kami dito kahapon di ko alam na nandito sila. Pero talaga iyong pinunta nila iyong feast.

    ELY: Okay, so, Ma’am, siguro ay sa susunod ulit magsama tayo rito sa ating studio at i-kumusta mo na lang ho kami diyan sa mga kababayan niyo sa Naga.

    VP LENI: Oo nga, Ka Ely. Siguro, Ka Ely, next year ikaw na iyong sasama dito. Isasama ka na namin, ano lang para lang maramdaman lang—hindi lang naman kasi ito religious festival, pero cultural na din eh. Ito na iyong parang pinakabuhay ng… parang pinaka-core ng paniniwala at saka pagsama-sama ng mga taga dito sa amin.

    ELY: Opo at congratulate din natin diyan si Manager Al Ubania, ano, number one na naman iyong RMN Naga sa survey.

    VP LENI: Oo number one sila mahusay talaga iyong, mahuhusay din talaga iyong RMN Naga dito sa amin.

    ELY: Okay, Ma’am, salamat po sa inyo at muli magandang umaga, at panawagan niyo na lang sa ating mga kababayan nationwide, lalo na po sa mga tinamaan ng Bagyong Ompong.

    VP LENI: Maraming salamat, Ka Ely.

    [GAP 2] ELY: Okay salamat po. Okay iyan po ang ating Vice President mga kasama mula sa Naga, at syempre mayroong pong kapistahan doon, at syempre bilang isang deboto, at iyon din, mga kasama, pinaghandaan din po nila ang posibleng pagtama ng Ompong, at sa awa ng diyos buti hindi naman tumama.

    Pero dito ho mga kasama, ito po ang isa sa mga naging sentro ng bagyong Ompong, Usec. Boyet, makakasama natin… kasi madami nag-aalala iyong mais, iyong supply ng bigas nako baka maapektuhan.

    USEC. BOYET DY: Lalo ngayon, Ka Ely, kasi talagang may crisis tayo. Mataas ang presyo ng bigas, mataas ang presyo ng mga bilihin, so maliban sa pag-alam kung ano naging estado ng lalawigan dahil doon sa pagdaan ng bagyo, at kung anong pwede nating tulong na maibigay, magandang malaman din kung ano ba iyong assessment nila, kung paano ito makaka-apekto sa ating mga bilihin pa lalo.

    ELY: Bukod sa bigas, mais, unahin muna natin siyempre iyong buhay at kabuhayan ng ating mga kababayan diyan po mismo sa Isabela. Makakausap natin si Governor Bodjie Dy ng Isabela. Gov., magandang umaga po sa inyo!

    GOV. BODJIE DY: Magandang umaga po sa inyo at magandang umaga sa lahat ng ating mga taga-subaybay.

    ELY: Opo, ang Isabela po ang isa po sa talaga namang tinumbok po ng bagyong Ompong. Kumusta po iyong ating mga kababayan diyan, iyong kanilang kalagayan, Governor?

    GOV. BODJIE DY: Sa awa naman po ng Diyos kahpon right after ng tumama ang super typhoon Ompong sa aming lalawigan ng Isabela ay unti-unting dumarating ang mga report at sa awa nga po ng Diyos ay zero casualty po sa lahat ng mga bayan na nagbigay ng kani-kanilang mga report po.

    ELY: Ayon. Iyan po ang pinaka-magandang balita diyan, ano, at at least wala hong nawalan ng buhay. Pero kumusta po iyong supply ng kuryente at telekomunikasyon? SIyempre pangangailangan po sa pang-araw-araw iyan ng ating mga kababayan diyan.

    GOV. BODJIE DY: Ay opo. Ilang bahagi po ng Isabela ay naapektuhan ng walang kuryente. Ang Isabela po ay mayroong apat na distrito. Doon ho sa unang distrito, doon sa part ng Second District ng Isabela ay hanggang ngayon ay wala po silang kuryente dahil sila po ay talagang naapektuhan sa northern part ng Isabela. Ang may kuryente na po ang Third District at Fourth District sa amin pong lalawigan.

    ELY: Opo.

    USEC. BOYET DY: So, Gov., ang talagang report ay ang pinaka-naapektuhan yata sa Isabela iyong northern district—iyong mas malapit sa Cagayan, ano?

    GOV. BODJIE DY: Tama ka diyan, Boyet. Iyon ang naapektuhan ng husto dahil ito ang lugar ng bayan ng Bagau pagkatapos ng Bagau, kung bababa ka, Peñablanca, tapos San Pablo, Isabela na. Kaya iyon talaga ang affected nitong typhoon na Ompong.

    USEC. BOYET DY:Katulad ho ng sinabi ni Ka Ely, talaga hong mabuting balita na naging zero casualty kahit doon sa pananalanta noong bagyo. Naging maayos naman po iyong evacuation? Gaano karami iyong mga taga-Isabelang nasa evacuation centers ngayon at ano ho kaya iyong mga agarang tulong na kakailanganin sa mga grupo o ahensya na nagde-decide kung ano iyong tulong na puwedeng maibaba sa lalong madaling panahon?

    GOV. BODJIE DY: Umabot din tayo sa bilang na almost 28,000 kahapon, iyong mga nasa evacuation centers natin. Pero iyong mga iba ay atin na pong pinauwi at siyempre, secured naman iyong ating mga pagkain doon sa mga alam natin na maaapektuhan ng husto, most especially iyong apat nating coastal towns. Nakapag-preposition naman tayo ng kanilang kakailanganin sa mga susunod na araw pagkatapos nitong typhoon na Ompong. Ang nakikita kong naging malaking epekto nito ang sa larangan ng ating agrikultura na talagang major industry naman ng lalawigan ng Isabela.

    USEC. BOYET DY: Yes.

    GOV. BODJIE DY: Agrikultura at tayo iyong number one na corn producer ng bansa at ganoon din, number one surplus ng bigas. Kaya ito iyong nakikita kong napakalaking epekto ng bagyong Ompong.

    ELY: Governor, may mga report, ano, na iyong parang pinaaga iyong ani. Diyan po sa Isabela, ganoon din po ba ang ginawa at kung saka-sakali para gaano rin ho ba ang epekto dahil sa gitna po ng krisis sa bigas, ano—iyong murang bigas—dito po sa ating bansa?

    GOV. BODJIE DY: Ka Ely, talagang hinikayat natin ang atin pong mga magbubukid na kung maari lamang, kung matured naman na iyong mga kaya nilang anihin ay anihin na. Subalit sa dami ng ating mga farmers, iilan lang iyong mga nakapagpaaga ng kanilang pagtatanim para makapagani rin ng mas maaga. Ang karamihan nito—iyong bulk o iyong bulto—ng ating… ay inaasahan natin na nasa third or fourth quarter of this month at saka iyong peak ng tiyempo na kung saan mas marami sana tayong inaasahan na produksyon ng palay.

    USEC. BOYET DY: Actually, Gov., iyong Isabela, typically kilala sa mga types of programs na pang-suporta sa mga farmers, ‘di ba? Pagdating sa mga ganitong pangyayari na may bagyo, etcetera, ano ho iyong tulong na usually maaasahan ng ating mga kababayang magsasaka sa Isabela mula sa provincial government para iyon, makatayo ulit ng mas mabilis pagkatapos ng ganitong mga klaseng pangyayari?

    GOV. BODJIE DY: May programa tayo na tinatawag na (inaudible) Isabela na kung saan tumutugon sa mga paghamon sa mga farmers, most especially iyong mga marginalized farmers, kasi sila naman iyong talagang kulang sa credit lines—

    USEC. BOYET DY: Opo.

    GOV. BODJIE DY: —sila iyong kulang sa programa. Kaya naman naisipan ng ating provincial government na tulungan sila ng husto. Kaya mayroon na kaming more than 10,000 na na-enroll sa crop insurance kasi alam namin na isa itong paraan na makabangon iyong ating mga farmers. Mayroon din tayong pinauutang sa ating mga farmers, mga individual borrowers, sa ating mga coop at zero interest load para sa gayon ay talagang matiyak nating makatulong. At laging nakahanda po ang probinsya na makipag-counterpart sa national government. Katulad ho nito, may dumating na sakuna, ang Department of Agriculture alam ko na nakahanda silang tumulong, laging nagkaka-counterpart ang province, laging naglalagay kung ano ang kayang ilagay.

    Sa ngayon, naghahanap na rin tayo ng pondo. Alam naman natin na nasa end of the year na tayo; papunta na tayo sa katapusan ng taon na ito. At iyong ating mga pondo ay naka-program na. Pero gayunpaman ay hahanap tayo ng pondo para matiyak na matutulungan natin iyong mga farmers na makabangon agad.

    USEC. BOYET DY: Tama po. Napakahalaga po ng mga ganiyang klaseng inisyatibo kasi alam naman ho natin na sa Pilipinas, iyong ating mga magsasaka, unfortunately talagang kabilang sa pinaka-mahihirap na sektor ng ating lipunan. So lalo pang napapahirap iyong buhay kapag may mga ganitong klaseng unos na dumadaan. So napakahalaga po na may mga ganiyang inisyatibo.

    Gov., kumusta na pala ang lagay ng panahon diyan ngayon? Ang balita kasi last night, parang outside Philippine area of responsibility na iyong bagyo. Mas tumahimik na ho ba sa Isabela? Okay na ho ba ang lagay ng panahon?

    GOV. BODJIE DY: Sa ngayon, actually, galing nga akong Cauayan; nandito na ako sa Ilagan City at makulimlim lamang pero maliwanag pero wala nang hangin at maayos na. Wala na ring ulan at malinis na iyong ating mga kalsada. Kasi as early as 6:30 a.m. yesterday morning, iyon iyong una naming marching order na i-clear kaagad iyong aming mga daan para pagkakataon na may magbigay ng tulong kaagad dito sa Isabela—lalong lalo na sa part ng Cagayan—ay makakadaan. Kaya iyon iyong aming ginawa kaagad kahapon, na na-clear namin ang national highway from the municipality of Cordon—iyong boundary ng [Nueva] Vizacaya up to the boundary ng Cagayan—ay talagang inayos nating mabuti sa tulong ng Philippine Army, ng PNP, ng Department of Public Works, at saka iyong ating electric cooperative dito.

    ELY: So, Governor, wala namang nasirang mga tulay o kalsada diyan? Passable naman po lahat sa mga sasakyan?

    GOV. BODJIE DY: Mayroon po tayong mga lugar na talagang nag-overflow iyong brige iyong naka… ngayon so pagka… iyong ilog po namin ay hindi na po nadadaanan siya. Mayroon pong tulay sa may Alicaocao bridge dito po sa City of Cauayan; doon po sa bayan ng Sta. Maria at bayan ng Sto. Tomas ay hindi pa rin po passable hanggang ngayon.

    ELY: Opo. Okay, so, Governor, baka mayroon pa ho kayong panawagan sa ating mga kababayan diyan po sa Isabela at iyong dito po sa Metro Manila na may mga kamag-anak diyan sa Isabela na nag-aalala, sige po, nasa inyo po ang pagkakataon.

    GOV. BODJIE DY: Ay hello po. Maraming salamat po sa pagkakataon na ito. Hayaan niyo pong ibigay ko ang aking personal number para po iyong mga nag-aalala nating mga kababayan na nandiyan sa Metro Manila… ang akin pong number 0917-831-1311. Uulitin ko po, ang akin pong number, 0917-831-1311. Iyong mga kababayan po natin na concerned na kung ano na po ang kalagayan nila at hindi nila ma-contact dito, please ako po ang kontakin niyo para ako po ang gumawa ng paraan para matiyak natin iyong kaligtasan ng inyo pong pamilya.

    Ang amin pong pakiusap, sana manatili pa rin tayo—lalong lalo na po iyong mga nasa malapit sa ilog, mga tubig na tumaaas—sana huwag na po nating [pabayaan] iyong ating mga anak, iyong mga grade school… kung minsan po, nakakalungkot, noong nakaraang typhoon Lawin tapos three days after nagkaroon ho kami ng kaso na isang bata—isang kabataan po namin—lumabas at siguro, may nakitang umaalon doon ho sa ilog, eh pinilit na kunin at tinangay na po ng alon at iyon po ang naging… ng kaniyang buhay. Sana po ito ay maiwasan. Hangga’t mataas pa po, mag-stay lang tayo sa isang lugar at iyong mga magulang, tiyakin po natin na iyong ating mga kabataan ay nandiyan sa inyong mga paligid na inyo pong nakikita.

    Iyon lamang po. Maraming salamat po. Mag-ingat po kayo at mabuhay po kayo.

    ELY: Okay, so, salamat.

    USEC. BOYET DY: Maraming salamat, Gov.

    ELY: Okay, iyan po si Isabela Governor Bodjie Dy, mga kasama, at direkto nating nalaman iyong kalagayan mismo ng kanilang bayan at ng kanilang mga kababayan doon.

    Sa ilang sandali, makakasama naman natin ang spokesman ng NDRRMC. Paalala muna ang oras natin, 9:32 a.m.

    [music break]

    ELY: Okay, oras natin, mga kasama, 9:33 na po ng umaga. At samantala, mula po sa Isabela kanina, maganda kumustahin din po natin ang iba’t ibang mga probinsya na tinamaan po at naapektuhan ng bagyong Ompong na dumaan pa ho dito sa ating bansa. Buti na lang at hindi nagtagal, ano. Nakaalis na rin po base sa pinaka-huling balita mula sa PAGASA at DOST. At bagamat hindi pa ho kumpleto, siyempre kumukuha pa ng mga iba’t ibang mga reports pero siguro, makakakuha po tayo ng inisyal na pagtataya at report mula sa NDRRMC.

    Okay, tayo po ay napapakinggan nationwide. Samantala, nasa linya natin si NDRRMC Spokesman Director Edgar Posadas. Director, magandang umaga po sa inyo.

    DIR. EDGAR POSADAS: Magandang umaga po, Sir. Magandang umaga po sa lahat ng nakikinig sa atin po.

    ELY: Opo, good morning, Ely Saludar po ito sa RMN at kasama ko rito si Usec. Boyet Dy. Director, kumusta ho? Ano ha ba—sa inyo pong pagmo-monitor—ano po ba talaga iyong pinaka-probinsya na talagang matindi ho iyong epekto ng Ompong. Bagamat siyempre, sinasabi na bandang norte po ito at ano anong mga lugar po partikular?

    DIR. EDGAR POSADAS: Tinataya pa po natin ngayon, ano, kasi mahirap pa pong magsabi talagang [with] certainty. Ang mga areas na po na ito—per region na lang siguro—iyong una po is Region 2, tapos Region 2 and Cordillera po kasi mayroong… iyong aming team—iyong aming national standby team—iyong response team namin ay ni-request po ng regional director ng OCD sa Cordillera para makatulong. At iyon ho iyong nakikita naming doon manggagaling iyong mga naapektuhan eh. Kagaya halimbawa kung titingnan natin sa in terms of evacuation centers as of yesterday. Ang pinaka-marami ho ay sa rehiyon ng Region 2, tapos Region 3 and CAR po. Pero posible pa pong magbago dahil iyon nga ho, dumadating pa iyong ating mga datos ngayon at iyon ho iyong mga batayan namin, ano, sa mga region na naapektuhan ng Ompong po.

    USEC. BOYET DY: Director Posadas, mayroon na ho bang initial estimates kung ilang families at individuals ang naapektuhan ng pagdaan ni Ompong?

    DIR. EDGAR POSADAS: Mayroon po, Sir. Ang amin pong—as of yesterday po ito, ang datos na ito ay as of yesterday 6 p.m.—iyon hong tinaya natin na affected population ay 34,808 families or 137,950 individuals at 684 barangays po ang naapektuhan sa Regions 1, 2, 3, Cordillera, at saka dito rin ho sa National Capital Region. Tapos kung mamarapatin niyo po, miminsanin ko na, iyon hong mga apektado na mga pamilya, either nakatira po sila sa evacuation center or outside, ang naapektuhan ho ay 19,970 families or 75,812 persons. As of those po, out of the 19,000 families, 16,960 po ang nasa loob ng evacuation center at saka iyon hong out of 75,000, 64,000 plus po iyong nandoon sa evacuation center po.

    USEC. BOYET DY: Yes, at naka-ready naman ho iyong… I think, mayroon naman hong assurance mula sa ating pamahalaan na lahat noong kakailanganin for immediate relief ay naka-preposition na ho para sa mga pamilyang apektado.

    DIR. EDGAR POSADAS: Opo, kasi nagkaroon po ng several… Well, una, nagpa-command conference po ang ating Pangulo, tapos nagkaroon po ng several… Sa amin po sa NDRRMC, this is unusually often na nagme-meet po talaga iyong mga top level management of the country to really assess. Kasi usually po pagka-kuwan, tapos na eh—isa, dalawa tapos na eh. Pero ito ho, continuous po eh. Even after the typhoon at magpapatuloy pa po ito, I think, iyan ho iyong direksyon na nakikita ko dito. Bilang medyo matagal na rin ho tayo sa NDRRMC, nakikita ho natin iyong resolve, ano, ng ating pamahalaan para ho masiguro na: una, mai-provide iyong—noon hong bago—ma-provide iyong adequate preparedness and early warnings; at pangalawa naman ho, mai-provide po iyong timely, adequate, and relevant response at care doon sa mga naapektuhan po ng bagyong Ompong.

    In fact, if I—parang ang balita ko po, papunta si Pangulo ngayon sa mga areas na naaapektuhan ng ating bagyong Ompong kasama po iyong mga key government officials para po—to personally see for themselves the extent of the damages doon sa mga areas na nabanggit.

    ELY: Opo, binabanggit later this week at maaring bukas or sa mga susunod na araw ay pupunta raw ang Pangulo. Pero sa ngayon ho, Director, iyong sa casualties sa Cagayan, zero, sa Isabela. Pero diyan po sa natatanggap ng NDRRMC, inisyal po ilan?

    DIR. EDGAR POSADAS: Sa ngayon po, Sir, gusto ko lang po sanang humingi ng paumanhin kasi ang ating pong… mayroon po tayong proseso na iyong tinatawag natin na dinadaan po kasi natin sa management of the dead and the missing guidelines or cluster, iyon hong pag-deklara ng mga namatay at nawawala. So sa ngayon po, dahil nagre-response pa tayo, maaring makatanggap tayo ng maraming datos. Pero sa NDRRMC po kasi, ang official na… kasi ho ito ay napaka-importante dahil ito ho ay, this forms part of our, iyong tinatawag natin na national losses and damages registry, ano, na kailangan po ay verified para mai-pasok doon at ganoon din ho ang pagde-deklara ng mga namatay ay mayroon din hong mga implikasyon na legal. So ang NDRRMC po ay nagde-defer doon sa proseso ng MDM. DILG-led po ito na cluster—siya ho iyong nag-a-assess at nagva-validate at nagko-confirm po.

    Once the message gets across to us, iyong datos na iyon, then definitely, we will inform you po. Hindi ho natin sinasabi na… of course, ang atin hong battlecry is sana zero casualty pero kung hindi man po, definitely, ipapaaalam natin sa inyo once po mai-confirm ng ating NDRRMC MDM cluster, which is DILG-led po.

    USEC. BOYET DY: Director, pagdating naman ho sa estimates sa pinsala sa infrastructure, sa mga kabahayan, pati sa ating agricultural sector, may datos na ho ba or vinavalidate din pa iyong nating pinsala?

    DIR. EDGAR POSADAS: Kahapon po doon sa meeting, ano, kasi may dalawang meeting kahapon—isa sa umaga, isa sa hapon. Mayroon hong mga reports pero vina-validate pa po natin at the NDRRMC para official po iyong datos na maibibigay namin sa inyo kasi sa ngayon po, again, ipagpaumanhin po ninyo dahil kalalabas lang ho ng bagyo, nagre-responde pa po iyong mga tao at siyempre po, iyong sinasabi na hindi importante iyong reports but nagmumulti-task po sila kahit sa regional offices natin, kahit na sabihin natin na may mga konseho tayo doon, but sa ngayon, ang focus po muna natin ngayon ay: una, iyong pag-conduct ng mga search and rescue or search and retrieval operations, at iyong pagpo-provide ng immediate relief kagaya po ng mga pagkain at iba pong relief items or the non-food items. At iyon pa po, iyong pagpapadala ng mga karagdagan pa pong augmentation doon sa personnel at saka iyon hong mga items.

    At siguro ho, in the next few days, kung mamarapatin ninyo, we can report back to you, iyon hong mga datos na official na ho iyong mga nakukuha natin, especially on the damages.

    ELY: Opo. Okay, so, Director, salamat po sa inyong oras at alam natin abalang abala ho kayo at sana nga po ay iyong inyong sinasabing zero casualty ay mas maganda ho iyon talaga. Pero kung minsan, hindi po maiiwasan pero sana lahat ho ng tulong ng ating pamahalaan ay mai-bigay po sa kinauukulan.

    Director, maraming salamat po sa inyong oras ha dito po sa RMN.

    DIR. EDGAR POSADAS: Maraming salamat, Sir, sa pagpapaunlak ng inyong programa. Mabuhay po kayo at magandang umaga po.

    USEC. BOYET DY: Maraming salamat ho, Director.

    ELY: Okay, mga kasama, iyan po si Director Edgar Posadas, ang spokesperson ng NDRRMC. Sandali lang ho, mga kasama. Paaalala lang po, oras ho natin, 9:42 a.m.

    [music break]

    ELY: Oras ho natin, 9:43 na ho ng umaga. So talaga, Usec. Boyet, nakatutok tayo sa epekto ni Ompong. At lahat, mga kasama, magandang balita, diyan po sa Cagayan, may report na rin na zero casualty iyong sa Isabela—

    USEC. BOYET DY: Sa Isabela, ganoon din po. Katulad ng binanggit ni VP Leni kanina, iyong opisina ho—iyong Tanggapan ng Pangalawang Pangulo—naka-standby ho kami. Ready sa pagbigay ng anuman tulong, lalo na iyong mga food packs na kakailanganin. Naghihintay lang tayo ng verified reports mula sa mga pinaka-tinamaan at pinaka-naapektuhang bayan at lalawigan para naman maging sulit iyong pagbigay ng tulong. Maliban doon sa mga naka-ready na food packs na maaring mabigay ng opisina, tuloy din—naka-standby din iyong aming mga usual na Angat Buhay partners na tumutulong pagdating dito katulad ng Coca Cola Foundation, Manila Water, pagdating doon sa… Siyempre, kapag ganiyan potable water kailangan mayroon agad; pati iyong mga shelter repair na kakailanganin, may mga usual partners tayo. So pagdating ho ng report, tutok ho agad ang OVP para makatulong.

    ELY: Okay, at samantala, mga kasama, sa mga oras na ito, alamin ho natin ang magiging lagay sa panahon. At bagamat sa mga naunang ulat ay nakalabas na po itong si bagyong Ompong pero kung minsan iyong mga ganiyan, biglang nagyu-U-turn or iyong iba naman, hinahatak iyong habagat o kung ano man.

    Alamin natin mismo sa PAGASA weather forecasting center sa [DOST-PAGASA] at makakasama natin ang PAGASA Weather Service Chief, si Doctor Esperanza Cayanan. Doc., magandang umaga po sa inyo.

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Ay, hello, magandang umaga po sa inyo at sa ating mga kababayan na nakikinig ngayon.

    ELY: Opo, kumusta ho? Si Ompong ho ba talagang nakalabas na?

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Nakalabas na ho si Ompong kagabi pa po ng alas nuwebe sa Philippine area of responsibility at sa ngayon po, ito ay nasa around 600 plus kilometers away na from southwest po ng Laoag. So wala na po tayong direktang epekto dito sa bagyo. Ang inaasahan lang pong mararanasan ngayon ay iyon pong hatak ng habagat so mayroon pa rin po tayong mga pag-ulan na inaasahan dahil dito sa habagat, na nakakaapekto po dito sa western section ng ating bansa. Kasama po dito iyong western sections ng Palawan, Mindoro, at dito po sa western sections ng Luzon, at mayroon pa rin po tayong nakataas na gale warning. Ito naman po ay para sa ating mga maliliit na mangingisda, na hindi pa po sila puwedeng pumalaot dito po sa western seaboard ng Northern Luzon, iyong seaboard ng Northern Luzon, western seaboard ng buong Luzon, kasama pa rin ho diyan sa may bandang Palawan, dahil malalakas pa rin ho iyong hangin dahil sa habagat.

    So unti-unti pong mag-i-improve iyong weather natin ngayong hapon hanggang bukas po ay maaasahan natin na sisikat po iyong araw kaya mas maganda po iyong ating inaasahan natin bukas na panahon hanggang sa maghapon.

    ELY: Opo. So inaasahan natin pero siyempre, panahon po ng tag-ulan, may mga pag-ulan din ho sa hapon at sa gabi?

    DR. ESPERANZA CAYANAN: May mga thunderstorms pa rin po tayo na hindi naman po kagaya noong ibang araw na tuloy-tuloy iyong mga malalakas na pag-ulan.

    ELY: Opo. So bukod doon, pag-alis po ni Ompong, may namamataan po bang sama ng panahon, LPA o anuman dito po sa ating bansa?

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Mayroon po tayong mino-monitor na cloud clusters sa eastern section. Malayo pa naman po ito at ito po ay titingnan natin kung posibleng ma-develop sa Low Pressure Area so hindi pa naman natin ito nakikita sa ngayon pero binabantayan po natin para mas maaga nating mai-abiso kung saka-sakali pong ito ay magtutuloy.

    USEC. BOYET DY: So, Doc., sa ngayon, lahat ng ating storm signal, naka-lift na po, ano? Talagang aasahan na ang pagganda ng panahon sa mga susunod na oras?

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Tama po. Wala na po tayong nakataas na tropical cyclone warning signals sa kahit anong bahagi ng ating bansa. Iyon na lang pong gale warning ang atin pong nakataas ngayon para po sa ating mga mangingisda.

    USEC. BOYET DY: Tapos sa awa ng Diyos, Doc., mukhang iyong initial forecast ho yata ng PAGASA parang mas mapapatagal iyong paglalakbay noong bagyo. Pero parang napabilis ho, ano, sa awa ng Diyos, hindi masyadong nanatili para mas manalasa pa.

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Tama po. Noong unang unang issuance po natin, dahil ang una nating warning ho ay ang ating estimate ang landfall niya ay Huwebes pa pero ito po ay bumilis at—ang pasok pala ng PAR ay Huwebes pero ito po mas mabilis siya kaya Miyerkules pa lang pumasok na siya ng Philippine Area of Responsibility. At mabilis nga ho iyong takbo ng bagyo kaya mas mabilis na nakalabas ng ating area.

    ELY: Opo. Okay, so, Doc., iyong dito ho si Ompong, bagamat sinasabi na maikukumpara kay Ondoy or dito kay Yolanda, ano, eh saan ho ba, ano ho ba talaga iyong lakas nito na dumaan sa atin? Kasi dati ang forecast super typhoon pero naging pangkaraniwang typhoon na lang.

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Iyong super typhoon, hindi po talaga siya naging super typhoon—

    ELY: Hindi siya umabot—

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Oo, kagaya ni Lawin. Si Lawin po kasi lumagpas po ng 220 kilometers per hour iyong dala niyang hangin habang nasa karagatan pero humina siya noong tumama. Ito naman pong si Ompong, hindi niya po naabot iyong 220 kilometers per hour na lakas ng hangin. Actually, 205 kph lang po ang ating inilabas na lakas ng hangin nitong si Ompong at iyon pong observation natin, iyong pinaka-mataas po na na-record sa Aparri sa bugso ng hangin bago po masira at nawalan ng kuryente ay 170 kilometers per hour lang po iyong na-record natin doon. So inaasahan naman po natin na itong si Ompong ay hindi na… pagkatapos po niyang tumama sa kalupaan.

    So nagpapasalamat din po tayo at kahit papaano hindi siya ganoon kalakas. Although marami pa rin po tayong mga nasirang mga kabahayan pero maaga naman po tayong nakapag-bigay ng abiso.

    ELY: Okay, Doc., salamat po sa inyong oras sa RMN, DZXL. Good morning po sa inyo.

    DR. ESPERANZA CAYANAN: Maraming salamat po at magandang umaga po sa ating lahat ng mga taga-pakinig.

    ELY: Okay, mga kasama, iyan po si Doc. Esperanza Cayanan, ang PAGASA Weather Service chief, mga kasama. At least wala na itong si Ompong at may namamataan na sama ng panahon pero napakalayo pa.

    USEC. BOYET DY: Malayo pa naman.

    ELY: Pero panahon po ng tag-ulan, dapat lagi ho tayong maghanda, lalo’t sa hapon at gabi eh talagang umuulan. Okay, sandali lang ho, mga kasama. [music break; end of Gap 2]

    [GAP 3] ELY: At siyempre, ito ho, isa po sa pangunahing sangkay ng Biserbisyong Leni, ay ito pong Istorya ng Pag-asa. Usec.Boyet, kasama natin ditto sa ating studio, bahagi po ng ating Istorya ng Pag-asaay iyong ating panauhin si Ma’am Aileen Ferrer.

    USEC. BOYET DY: Tama, Ka Ely, napaka-espesyal ng ating panauhin para sa ating Istorya ng Pag-asa ngayong umaga. Si Teacher Aileen nagtuturo siya sa Sinagtala Elementary School sa San Antonio, dito sa Quezon City. Grade 3 English teacher si Teacher Aileen, ano, pero iyong pinaka-nakakabilib kay Teacher Aileen, sa kaniyang pagkasigla, kapag nakita mo siya, hindi mo maiisip na actually diagnosed siya ng cancer, stage 3 breast cancer, at saka stage 4 bone cancer. At maliban doon isa sa kaniyang inisyatibo maliban sa pagtuturo ay nagtayo siya ng Solo Parents Association doon din sa San Antonio, so baka magandang makausap natin siya tungkol dito sa mga ito.

    So Teacher Aileen, kumusta ho kayo ngayong umaga? Salamat sa pagbigay niyo ng oras para makapanayam namin kayo sa programa ni Vice President Leni.

    TEACHER AILEEN FERRER: Good morning Usec., good morning,Ka Ely, and sa grace ni Lord,ito I’m here again smiling in spite sa maraming sinasabi nilang spices ng buhay na hindi talaga maiwasan. And to think that there are so many “kirots”na sinasabi, well, hindi iyon makakatulong kung iyon ang ifo-focus ko, so I need to focus my eyes on God para wala lang, parang keep going kasi kailangan.

    ELY: Opo, so Teacher Aileen, siguro ito muna. Iyong asosasyon na iyong Solo Parents of San Antonio, so kayo ho ang bumuo mismo nito?

    TEACHER AILEEN FERRER: Actually hindi, mayroon na tayong—it’s a Republic Act 8972, which is the Republic Act for Solo Parents. So nag-organize si Vice Mayor, with our City Councilor Juico and then with the ano ni Ma’am Car ng DSWD na siya iyong president ng overall in the Philippines, so nag-organize sa bawat barangay, so fortunately, I was chosen to be president of Barangay San Antonio. So nag-eleksyon ulit sila noong August 4, and that was my birthday so agad-agad nag-eleksyon, at ako pa rin iyong president so it’s a blessing for me kasi, it’s an opportunity wherein I could reach out to the solo parents na for how many years na inaano nila iyong laban, wala pa rin naibibigay na sapat na benefits. Nandoon pa rin, nilalaban pa rin sa Congress.

    USEC. BOYET DY: Ano iyong mga programs at activities ang mayroon kayo dito sa inyong asosasyon?

    TEACHER AILEEN FERRER: Actually, sa ngayon wala pa kasi iyon nga, still fina-file pa po ni Ma’am Carrie kasama si Vice Mayor Joy Belmonte tsaka ni Councilor Mayen Juico sa Congress, iyong Republic Act no.8972 for Solo Parents, and pero sa amin sa Brgy. San Antonio, actually we have this meeting monthly, and supposedly dahil kaka-election lang ulit, nanahimik din ako ng ilang panahon kasi nga wala ka magawa kasi wala pa siya. Pero nandiyan naman na iyong Republic Act so we keep worrying and meeting and pushing it in Congress.

    So ang sa akin, ang ginagawa ko initially is nagme-meet ako sa kanila and we have this agreement na monthly mayroon kaming at least once a month fellowship and even may meeting kami sana kaso nagbagyo noong Friday kasi gusto ko nga na magkaroon sila ng livelihood kasi ang daing nila sa akin lagi is, “Teacher, walang ganito…” alam mo na puro kasi halos lahat indigent—80 percent of my members is indigent family member ng Brgy.San Antonio. So sabi ko we will have a meeting para maipo-post natin iyong letter para sa ano, kasi si Brgy. Captain Daniel Berroya ngayon nag-usap kami na we will have this iyong ano, magtahi kami ng mga punda, mga kurtina, kasi ito lang iyong hindi napapanis, tsaka ito lang iyong pwede naming gawin before Christmas para mayroon sila ng pagkakitaan ng pansamantala habang wala pa iyong sinasabi sa amin ni Vice Mayor na“Tindahan ni Joy” after namin maka-attend noong Women’s Health Seminar noong Thursday… noong Friday ba iyon sa City Hall.

    So sabi ko, bago iyan, nag-usap na kami ni Kap, and sabi ni Kap samahan niya ako sa may-ari ng factory, wherein makausap namin para diyan sa sewing machine na gagamitin, at the same time, nagprepare na ako ng letter para sa i-propose naming kay Vice Mayor Joy at Councilor Mayen Juico for sa training bago magtahi.

    USEC. BOYET DY: So napakahalaga ho ng mga ganiyang klaseng mga inisyatibo, iyong extra livelihood pinagkakakitaan para po sa mga member ng inyong asosasyon. Pero isa ho ninyong nabanggit na aparang mahalaga rin iyong fellowship na constant. Hindi ho biro maging isang solo parent; maraming pinagdadaanan. So iyong pagkakaroon ng isang support system na parang tulungan at suportahan iyong isa’t-isa, napakahalaga po niyan.

    TEACHER AILEEN FERRER: Higit sa lahat kasi, iyan ang kailangan natin, it’s only talagang, wala tayong magagawa kung wala ang Panginoon. So this fellowship will allow them to open up their hearts kahit na once a month lang. Kasi syempre, alam niyo naman marami rin akong schedules pero gusto kong mabigyan ng panahon ang mga solo parents. Actually, I have already my twice a month fellowship with the parents—indigent parents—ng 4Ps sa Sinagtala Elementary School, with the support of our principal. So ini-invite ko ang solo parents na maka-attend sila doon, pero mayroon talaga akong isang once-a-month na inaano sa kanila ngayon iyong pinresent ko na magmemeeting kami. Kasi in one way or another higit sa lahat itong mga solo parents na ito, alam ninyo naiintindihan niyo that I could relate to them kung ano ang nararamdaman na wala ka na ngang katuwang, wala ka pang stable na maasahan, so ano mangyayari? Iiyakan mo na lang iyong anak mo tapos sasabihin mo, bukas ka na kumain?

    So hanggang maaari, kung spiritually they will be from time-to-time nire-reach out, malaking bagay na malaman nila na hindi sa panahon ng gutom at sakit wala ang Diyos, kung hindi ay nandiyan lang ang Diyos. It’s just a matter of accepting things.

    USEC. BOYET DY: Eh dito sa mga regular fellowship and regular meetings na ino-organisa ninyo, paano ho usually ang takbo ng usapan? Mayroon po ba kayong kinukumbitang guest speaker para magsalita sa—

    TEACHER AILEEN FERRER: Sa fellowship na twice a month with the 4Ps and the indigent parents of Sinagtala, may iniimbita kaming mga speaker once in a while kung may extra budget ako kasi usually wala akong inaasahan dito, it’s only God na inaasahan ko for the— Kasi pagkatapos ng fellowship mayroon akong food na in-o-offer, and at the same time may mga pa-draw lots ako na kahit papaano, mayroon silang dalhin pauwi. Lalo na iyong talagang immediate na kailangan nila, mga pagkain o gamit sa bahay tulad ng planggana or ano, kasi iyong mga common na kailangan na kailangan nila, so even in just the small things alam ko napapasaya ko iyong mga nanay na ito.

    USEC. BOYET DY: Napakainspiring po, Teacher Aileen, na talagang aktibong aktibo kayo sa mga ganitong klaseng programa doon sa Solo Parents’ Association at sa patuloy ninyong pagtuturo sa Sinagtala Elementary School. Kumbaga ipinapakita niyo sa amin hindi dahilan ang pagkakaroon ng karamdaman, ng sakit na matindi–

    TEACHER AILEEN FERRER: Actually, hindi talaga dahilan.

    USEC. BOYET DY: Opo, ano sikreto niyo at ano nagbibigay ng inspirasyon sa inyo para magpatuloy despite… despite po iyong mga pinagdaraanan niyo?

    TEACHER AILEEN FERRER: Actually ang sikreto talaga ay prioritizing God, and kahit nga sa Philippians 4:13 mababasa natin, I can do all things through Christ who strengthens me. So kung wala kang Diyos sa buhay mo, wala talaga. Walang magagawa actually ang pera, walang magagawa ang kayamanan kung wala kang Diyos. That’s nothing. Nothing ang lahat na iyon kung wala sa Panginoon. Kaya iyon nga ang gusto ko na malaman nila, sabi ko nga, “Lord, allow me na kung pwede i-grant mo ako ng extension kahit na nagsabi iyong tatlong doctors anytime my system will shut down.” Pero sabi ko gusto ko kalimutan ang sitwasyon ko kasi gusto kong maging worthwhile ang buhay ko dahil actually naman purpose natin is living just to glorify God kasi siya lang ang talagang may-ari ng lahat at lahat ng questions natin, talagang siya ang sagot. Kaya kapag inuna natin ang Diyos, ang lahat magiging tolerable. Look at me. [laughs]

    ELY: So at least maganda ho ito kasi sa dito po sa Istorya ng Pag-asa, ay kayo po ang magsisilbing inspirasyon, sa kabila ng kanyang karamdaman, tuloy-tuloy ang buhay.

    TEACHER AILEEN FERRER: Yes, tuloy ang buhay, kasi kalian ka ba magpapasalamat, kung okay lang lahat? Hindi nga ako mabait pero ang Diyos mabait, pero tignan niyo kung maalala ninyo ang story ni Job na mabait siya mayaman siya pero hindi lang ganito ang dinanas niya. Nagiging hubad siya sa leprosy, hindi po ba? Pero sinisi ba niya ang Diyos? No, nagging grateful pa siya, nagpasalamat sa opportunity, and even still he kept his faith ng sa Panginoon. At ano ang nangyari? Hindi siya iniwan talaga ng Diyos.

    ELY: Sa panghuli, Teacher Aileen, baka mayroon po kayong mensahe para sa ating mga kababayan, lalo na iyong mga solo parents, may mga iba pang problema, talagang patong-patong at kayo ho ay talagang iyong dinadaanan ninyo kakaiba ho ito, dahil sa may karamdaman pa para diretsong buhay. Sige po, sa inyong pagkakataon para magsilbi po kayong inspirasyon sa ating mga kababayan.

    TEACHER AILEEN FERRER: Sa ating mga kababayan, wala akong nais ihabilin sa inyo at ipaalala [kundi] “put God first.” At ang lahat ay magiging tolerable at sabi naman ng Panginoon, in Matthew 6:33, “Seek ye first the Kingdom of God, and his righteousness and all these shall be added unto you.” Kaya sabi ko sa mga solo parents ko, paalala ko ulit, hindi dahilan ang pagiging solo ka para hindi magpatuloy ang buhay. At ang pagkasama mo ang Diyos, ang lahat ay magiging okay. It’s just a conditioning of the mind.

    ELY: Okay. Salamat po kay Teacher Aileen at kay Usec. Boyet Dy. Mensahe po mula po sa Office of the Vice President.

    USEC DY: So iyon po, maraming, maraming salamat sa patuloy na pagtangkilik sa Biserbisyong Leni. Katuladho ng sinabi namin, nakaantabay ang Office of the Vice President para sa mga reports. Kami po ay talagang naka-ready para sa pagtulong doon sa mga nasalanta at naapektuhan dahil sa bagyo, at patuloy po ang aming monitoring para dito.

    ELY: Okay, siyempre sangalan po ng ating Bise Presidente, Madam Leni Robredo, ako pa rin ho ang inyong radyoman Ely Saludar, hanggang sa susunod, dito po sa Biserbisyong Leni alas-nuwebe hanggang sa alas-diyes ng umaga.

    – 30 –

    Posted in Transcripts on Sep 15, 2018